
Oostzijde: Midden
jacob israël de haan
eene stad
met eene
rivier
is fraaier
dan eene stad
zonder eene
rivier
Linkerrand
dáár verheft zich gelderlands kroon en hoofdstad, weleer de eerste in rang der stemhebbende steden van de zeven vereenigde nederlandsche provinciën, de aloude stad der batavieren – dáár verheft zich nijmegen, met bekoorlijken luister, op hare heuvelen, en blikt rondom zich op de lagchendste en vruchtbaarste landouwen. cornelis ten hoet.
Rechterrand
is nijmegen spookachtig in den nacht, overdag is het iets waar men wel zou kunnen om weenen, dat gansche huizenblokken weg zijn is nog niet het droefste gezicht, men kan zich toch niet meer voorstellen hoe het er geweest heeft, maar het pijnlijkst zijn de geschonden wijken waar alles nog doodelijk verminkt overeind staat. louis paul boon.
|

Noordzijde: Midden
??
niemagen
ist ein
schöne stadt
hat eine
schöne kirchen
und ein
wohlgelegen schloss
Linkerrand
the streets are very faire, it is much given to traffique, and inhabited by many wealthy merchants. in this city was born one famous learned man, whom for his great learning sake (though indeed he were an arch-papist) i will name, even peter canisius. they usually drink bear. [...] whenso ever one drinketh to another, he shaketh his elbow by the hand. thomas coryat ?
Rechterrand
e' veramente bella terra, potente et fortissima, piena di popolo et di ricchezze, perché li suoi cittadini si sono molto dati alla mercatur a et alli studi litterali. lodovico guicciardini. on voit dans leurs traitez, de paix, [...] s'ils se sont obligez en quelque chose, ce n'a eté que sous les apparences d'amitiez de considerations. charles patin
|

Westzijde: Midden
claudius ptolemaeus
Griekse teksten
Linkerrand
civili chaucorum auxilia venere, non tamen ausus oppidum armis tueri, raptis quae ferri poterant, ceteris iniecto igni, in insulam concessit, gnarus deesse navus efficiendo ponti neque exercitum romanum aliter transmissurum ... interim germanorum manus batavoduru rumpere inchoatum pontem nitebantur; ambiguum proelium nox diremit. tacitus.
Rechterrand
d · m / t · avrelio t · p · ver / noviomag · vindici / eq · sing · imp · n · tvr / ael · verecvndi · vix · / ann · xxiix · mil · ann · xi / t · avr · placidvs · heres / amico · optimo · f · c grafsteen in rome inchoavit et palatia operis egregii, unum haud longe a mogonti aco civitate [...], alterum noviomagi super vahalem fluvium, qui batavorum insulam a parte meridiana praeterfluit. einhard.
|

Zuidzijde: Midden
willem van berghen
plures ergo
de novimagio
cum pueris et
mulieribus exierunt
verum tamen erat
novimagium civitas
imperialis munitisima
Linkerrand
esta ciudat es de la mas fermosas qui yo vi en toda coas, é es muy fuerte, que esta enrrocada despues de buen muro é cava; é acqui estuve tres dias é fui a ver al duque, que est ava una le gua de alli en una case que tente en el campo, de monte é de caça, é rescibiome mucho bien é vu a la duquesa é á sus fijos é fijas, é mandome cómer allí con él. pero tafur.
Rechterrand
hoort kint, slaet mijnder woorden coom: / ghi moet nae nimmeghen nemen u vertreck / om ons proviand te halen, wi hebbens ghebreck / van keersen, van olie in die lampe te doen, / van azine, van soute ende van enzoen / ende van solferpriemen, so ghi selve ontcnoopt. / daer zijn acht stuvers; gaet henen, coopt / te nimmeghen van dies wi hebben breke. marieken van nieumeghen
|